![]() I’ll certainly update you guys on it whwn the translation will be finished. ![]() If it isn’t too much trouble, I’d like it if you guys could drop some feedback (doesn’t matter positive or negative, I don’t discriminate) at my mail adress here: Also, in the near future I’m planing to translate the Sara and Kaede novel, Curtain Call wa Owaranai, so look forward to it. Install the English Patch in the Fresh Copy. Change Language Settings from Default English to Japanese 2. If you’re interested you can grab it here: A little disclaimer: this is an amateur translation, done by an eager fan who decided to contribute to the Sono Hanabira community, even if just a little. On 26 August, Petals’ Garden released an English translation patch for A Kiss For The Petals Sweet Grown-up Kisses (Sono Hanabira ni Kuchizuke wo Amakute. ![]() Sono hanabira lily platinum english patch download. Hi guys, just wanted to let you know that I translated the Shizuku and Eris novel, Wrapped In Your Warmth. Sono Hanabira ni Kuchizuke o 2: Watashi no Ouji-sama Sono Hanabira Ni Kuchiduke Wo. Mom ended up looking like she wanted to cry.” So today, Ai has announced she’s making sweets to make it up to their mother! But of course she’s never made anything before, so she’s totally dependent on Aya for help “Hey, are you going to make them or not? Which is it?” “Aya, you’re so heartless!” Their frisky yuri cooking has only just begun.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |